ACMÉ STUDY TRAVELS (OUTINGS and SCHOOL TRIPS FROM Lycée Ravel / mobilités accréditées déployées par le Lycée Ravel)

 reminder: ZOOM 50% AND USE "LANDSCAPE" FORMAT ON YOUR SMARTPHONE OR OPEN THE CONTENTS IN A NAVIGATOR / dézoomez à 50% et orientez le téléphone en mode paysage pour visiter le site OU OUVREZ CETTE PAGE DANS UN NAVIGATEUR EXTERNE

 

Printemps Polonais / RÉSISTANCE & SOLIDARITÉS, 2026


A French  mobility group to Gdansk and Kwidzyn

RAVEL IN POLAND, April, 2025

 VOYAGE OUVERT EN PRIORITÉ AUX TERMINALES BFI (TG6) ET A QUELQUES GERMANISTES

AN INTERNATIONAL MEETING IN KWIDZYN DEDICATED TO STUDY OF TOTALITARIANISM AND TRANSNATIONAL COOPERATION

dernière nouvelle : des soucis organisationnels inattendus au niveau de  l'école hôte et les contraintes posées par l'Agence Erasmus+ avec laquelle nous avons pris un RV téléphonique ce lundi nous conduisent à réfléchir à un possible CHANGEMENT DE DATES pour la mobilité - laquelle pourrait être avancée ou reportée à la semaine suivant les vacances de Printemps : l'objetif reste de régler définitivement ces questions et de valider la liste des participants dans le cours de la semaine 2, et sinon au plus tôt - avant le 20 janvier en tout cas, dans l'idéal

 nobels

INFORMATIONS CONTENUES DANS LA FICHE D'INSCRIPTION

DATES : en principe 29 mars - 6 avril

VOLS : de Tarbes, ou plus vraisemblablement Bordeaux ou Bilbao (les familles devront organiser la navette vers l’aéroport par elles-mêmes )

PAF : 380 € par élève (chèque à établir à l’ordre de "la LIGUE ILARGIA pour l’Innovation et la Coopération" à remettre à M VANDERPLANCKE ou MME ROQUES)

Si la jauge du voyage était revue à la baisse, les élèves ne seraient pas forcément tous admis à partir, la sélection se faisant en fonction de la date de remise du formulaire joint et du chèque valant réservation (débité fin janvier au plus tôt).

Dans un tel cas de figure,et/ou si le format du déplacement devait être très réduit en nombre, un remboursement partiel des participations serait pratiqué..

 

INSCRIPTIONS>> 15 VOYAGEURS EN LISTE PRINCIPALE

NOTE : les dernières inscriptions devaient être reçues avant le 19  décembre - RAPPEL : la jauge du voyage sera adaptée en fonction des contraintes budgétaires. Remarque : des inscrits peuvent ne pas participer en définitive au voyage (s'ils ne paient pas la PAF demandée aux famillesou si la jauge doit être réduite pour des raisons échappant à notre volonté) ; à l'inverse : une liste complémentaire sera éventuellement ouverte en janvier, au cas où le voyage pourrait accueillir plus de participants - un élève germaniste supplémentaire s'est déclaré intéressé.

Merci de transmettre dès  AVANT LA RENTRÉE la photocopie de la carte d'identité ou  du passeport au professeur organisateur (Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.)

(validation sous réserve d'encaissement du chèque de réservation après le 15/01  ou de la réception d'un virement bancaire pour les familles ne disposant pas de chèques (avant le 20janvier)

QUATORZE ÉLÈVES INSCRITS AVANT LE 18/12 >> TRIGUEROS-LANG Soline* / GARCIA Arlette* / TODOROVA Nicole / ANSEJO Paula / BINGHAM Noah / TAMAYO Teo / BIRMENS Norah / AMUNDARAIN Martine / DE FRANCISCO Izan / MIRANDA Anderson / JUANES Irene / CABO Telma / MUELA Carolina / CARNICERO Pau

QUINZIÈME INSCRIT SUR LA LISTE PRINCIPALE, CLOSE à Noël : ISUSQUIZA Telmo

Finalisation des inscriptions en Janvier

En terminale : SALCEDO s'étant désistée on propose de la remplacer par LEFRANC, qui avait fait connaître son désir de participer à la mobilité

Une liste complémentaire est ouverte (Trillo-Pan, Deshayes, Pasquini) sont volontaires pour pallier tout désistement possible

ACTUALISATION

* ATTENTION :

1. Le voyage pourrait se placer aant le 25 mars ou être reculé à la fin avril, en raison de contraintes extérieures / vérifiez vos disponibilités, et prévoyez un moyen de vous rendre à l'aéroport, mais également d'en revenir.

2. N'oubliez pas que la jauge définitive du voyage sera ajustée en fonction des coûts. Si nous ne pouvions pas emmener l'ensemble des élèves pressentis (on avait prévu d'en prendre 18 mais seulement 15 se sont inscrits à temps) les derniers bordereaux d'inscriptions (dans l'ordre chronologique) seraient mis de côté

3. Celles et ceux qui n'ont pas de chèques sont priés de valider leur inscription par un virement réalisé avant le 15 janvier / OUVREZ CETTE PAGE ET TROUVEZ-Y LES COORDONNÉES BANCAIRES DE LA "LIGUE ILARGIA" AU BAS DU BILLET.

Dans tous les cas, si un lycéen ne pouvait être admis au voyage, faute de place disponible, la PAF lui serait  remboursée (sauf décision unilatérale et hors-délai : dans cette situation : l'élève ne pourrait prétendre qu'au montant éventuel de l'indemnité des assurances concernées) ; de même qu'une partie de la PAF serait restituée aux participants si les dépenses étaient globalement inférieures aux sommes provisionnées (éventualité improbable sauf en cas de réduction très importante du nombre total des voyageurs).

 polgroupefin

ÉBAUCHE D'UN PROGRAMME PRÉVISIONNEL

DAY 1 – MONDAY
Welcome, integration & local history (Kwidzyn)
Theme: Freedom starts locally – identity & community
09:00–09:30 Welcome at school
official greeting
short presentation of schools
safety & programme briefing
09:30–10:15 Ice-breakers & integration games
mixed Polish–French groups
name games, cultural quiz
“Two truths and a lie”
10:15–10:30 break
10:30–12:00 City game: “Kwidzyn – traces of freedom”
task-based city walk
QR codes / maps
teamwork & communication
12:00–13:00 lunch
13:00–14:30Kwidzyn Castle visit
guided tour (focus on history, power, resistance)
short group tasks inside the castle
14:30–15:00 break
15:00 Reflection circle (10–15 min)
“What does freedom mean to me today?Preparation of presentations
photos, videos or posters on the subject above.
Presenting on the Hall Display. DAY 2 – TUESDAY
Fight for Freedom – WWII & media (Gdańsk)
Theme: Resistance, solidarity, memory
08:00–09:30 Travel to Gdańsk
09:30–11:00 European Solidarity Centre / Solidarity Museum
guided visit
focus on peaceful resistance & human rights
11:00–11:30 break
11:30–13:00 Gdynia and Westerplatte – visit guided by the Polish students
symbolism of the fight for freedom
13:00–14:00 lunch
14:00–16:00 PHOTO & VIDEO REPORTING WORKSHOP
mixed groups
task: “Freedom & resilience in pictures”
phones/cameras allowed
interviews, short videos, photos
16:00–17:00 Old Town walk – informal integration
free exploration with tasks
postcards / sketching / photos
17:00–18:30 Return to Kwidzyn

PHOTOGRAPH ABOVE^^

Among partners in Poland in June, 2022: with our friends in Kwidzyn (former fellows included in the E+L.o.L. project)

 


DAY 3 – WEDNESDAY

8:0 Travel to Toruń Copernicus Museum – Toruń
freedom of thought
science as resistance to dogma
interactive activities
Old Town Toruń walk
cultural heritage & identity
gingerbread story (symbol of resilience)
16:00–18:30 Return to Kwidzyn DAY 4 – THURSDAY
Resilience today – nature, future & reflection
Theme: Mental resilience, environment, cooperation
09:30–11:30 workshop
teamwork challenges
reflection on resilience (nature & people)
11:30–12:30 cooking together
14:00–16:30 Polish-French-Spanish evening with dancing and games
DAY 5 – FRIDAY
09:00–11:00 Student presentations
Classroom inclusion activities
feedback
discussion in mixed groups
Sharing pictures & memories,
Quizizz about the stay

Certificates & official closing

 


organisation +33 6 15 85 83 80 Vanderplancke

encadrement +33 6 82 42 57 31 Puyjalon

(futur groupe What's App)


 

NOTA BENE 

Rendez votre dossier d'inscription au plus tôt, même s'il y manque votre AST !

Mais vous ne pourrez pas décoller sans l'avoir fournie.

L'école partenaire, sur place :

Społeczne Liceum im. Polskich Noblistów w Kwidzynie 

Le professeur responsable :

Mme Baas +48 507 194 414

 attention : en ce qui concerne l'autorisation de sortie du territoire pour mineurs : les personnes résidant en France doivent télécharger l'AST en ligne (document CERFA) et produire, en plus de leur pièce d'identité, une copie de celle du parent signataire. 

pour remplir auprès de la police espagnole les AST émises par ce pays, vous devez mentionner le nom du responsable du groupe :

VANDERPLANCKE PIERRE-LAURENT

né le 11 juillet 1965 à Villeneuve-d'Asq (France)

et le numéro de son document d'identité, à savoir : CNI NF46BB729

 

Joli mois transpyrénéen / ÉVASION, 2025


A French-Latvian mobility group to Pamplona

RAVEL IN NAVARRA, the 20th of May, 2025

 

A LOCAL BUT INTERNATIONAL MEETING IN PAMPLONA INCLUDING FOUR HIGH SCHOOLS FROM LATVIA, FRANCE AND SPAIN
balozi                 combibvppl                  

porte

 Une expérience unique pour célébrer la Liberté et combattre l'oppression

 

La présence de délégués de Balozi parmi les visiteurs venus de la municipalité de Kekava a transformé la sortie scolaire à Pampelune projetée dans le cadre du projet ACMÉ RESISTANCE, Fight for Freedom, en une rencontre "à quatre mains" laquelle a permis d'étudier notamment l'histoire et la permanence des valeurs occidentales (productions franco-lettones, réalisées le matin). La journée était notamment dédiée à la valorisation du patrimoine basco-navarrais et a débouché sur l'implantation de deux ateliers internationaux dans l'après-midi. Mme la professeure Maria Angeles Aguinaga Ruiz a en effet reçu les équipes du Lycée Ravel  (Saint-Jean-de-Luz, France) et de Kekava pour leur proposer une visitede son lycée (l'ancien "Institut de Navarre", aux locaux très spectaculaires) avant de les accompagner, avec quelques uns de ses élèves et collègues, dans une visite des alentours de la prison de San Cristobal (Ezkaba) et dans une marche symbolique sur le sentier de Grande Randonnée GR 225 (dont le numéro rappelle "la grande évasion "du 22 mai 1938). Nous remercions très vivement Mme la Directrice de "l'IES plaza de la Cruz" pour son accueil, ainsi que les enseignants du lycée et M Fermin Ezkieta, historien,  qui a su captiver son auditoire.

 All Citizens: Mankind.Educational project

bbc2perroquet

c'était en Navarre le 20 mai 2025, et pendant le JOLI MOIS DE L'EUROPE

..............................................................................................................................................

IMG 20250518 152033a transnational ground trip

BY LEARNERS AND TEACHERS FROM  BALDONES VIDDUSKOLA, IES PLAZA DE LA CRUZ and THE "SECONDE BFI" GROUP CLASS, from LYCÉE MAURICE RAVEL, with the participation of the Balozu vidduskola team

 


ACMÉ RESISTANCE PROJECTS 

DIRECTION: Ligue ILARGIA (<LIEN) , M Dris / SCHOOL COORDINATOR: Lycée Ravel, M. Sierra / FRENCH TEACHERS IN PAMPLONA : P-L Vanderplancke and S.Augé


 ravelblue

Le lycée navarrais PLAZA DE LA CRUZ a participé, après la mise en place de cette activité transnationale, au colloque ACROSS FRONTIERS qui s'est réuni le 18 juin au Lycée Ravel à l'initiative de l'association "Ligue ILARGIA". Il fait partie des trois écoles secondaires du pays Basque d'Espagne qui coopèrent avec le lycée de Saint-Jean-de-Luz dans le cadre de l'action éducative ACMÉ RESISTANCE pilotée par la ligue.
  plaza
 

Fight for Freedom ACMÉ RESISTANCE proiektuaren baitan burututako irteerak "Mendebaldeko baloreen" historia aztertzeko aukera eman zuen (ekoizpen franko-letoniarrak goizean egin ziren). Baina, horrez gain, nazioarteko bi tailer antolatu ziren arratsaldean Marian Angeles Aguinaga Ruiz irakasleari esker, Frantziako eta Letoniako taldeak jaso, bere institutua (lehengo "Institut de Navarre", bere lokal ikusgarriarekin) bisita bat eskaini zuen eta ondoren haiekin lagunduta, bere ikasle eta lankide batzuekin batera, San Cristobal kartzeleko inguruetara bisitan kartzelean eta ibilaldi batean oinezkoentzako bidea GR225 (haren zenbakiak 1938ko maiatzaren 22ko "ihes handia" gogoratzen du).

Carried out as part of the ACMÉ RESISTANCE project, Fight for Freedom, the field trip allowed for the study of the history of "Western values" ​​(Franco-Latvian productions were made in the morning). But in addition, two international workshops were organized in the afternoon thanks to Professor Marian Angeles Aguinaga Ruiz who received the teams from France and Latvia, offerog a tour of her high school (the former "Institut de Navarre", with its very spectacular premises) and then accompanied them, joined by some of her students and colleagues, on a visit to the surroundings of the San Cristobal prison (Ezkaba) and on a symbolic walk on the GR 225 pedestrian trail road (whose number recalls "the great escape" of May 22, 1938).
IMG 20250520 131838

IMG 20250520 153758

   
 

 logositerQRADIO2 

CLICK ^^THE PICTURE^^ IN ORDER TO OPEN THE PODCASTS